Phrasal verbs are an essential part of English language learning, and understanding their usage can greatly enhance your communication skills. In this article, we will explore a collection of useful phrasal verbs with 'hold,' providing you with clear examples and their corresponding translations. Whether you're a beginner or an advanced English learner, this guide will help you grasp the nuances of these expressions and confidently incorporate them into your conversations.
Phrasal Verb | Example Sentence | Translation (Indonesian) | Example Sentence Translation (Indonesian) |
---|---|---|---|
Hold on | "Hold on, I'll be right with you." | Tunggu | "Tunggu sebentar, saya akan segera bersama Anda." |
Hold back | "She held back her tears." | Tahan / Menahan | "Dia menahan air matanya." |
Hold off | "We decided to hold off on making a decision until next week." | Menunda | "Kami memutuskan untuk menunda pengambilan keputusan hingga minggu depan." |
Hold up | "The traffic held us up for an hour." | Menunda / Menahan | "Kemacetan membuat kami terlambat selama satu jam." |
Hold out | "They held out a generous offer to the negotiations." | Menawarkan | "Mereka menawarkan tawaran yang murah hati dalam negosiasi." |
Hold over | "The performance was so popular that it was held over for an additional week." | Memperpanjang | "Pertunjukan tersebut begitu populer sehingga diperpanjang selama satu minggu tambahan." |
Hold down | "She has been able to hold down her position as CEO for over a decade." | Menjaga / Memegang | "Dia telah berhasil memegang posisinya sebagai CEO selama lebih dari satu dekade." |
Hold to | "He held to his principles even in the face of criticism." | Memegang teguh | "Dia memegang teguh prinsipnya meskipun dihadapkan pada kritik." |
Hold in | "She struggled to hold in her anger." | Menahan / Mengendalikan | "Dia berjuang untuk menahan kemarahannya." |
Hold onto | "Hold onto your ticket; you'll need it for the concert." | Menahan / Menggenggam | "Tahan tiketmu; kamu akan membutuhkannya untuk konser." |
Post a Comment
Post a Comment